Belki bir hukuk firması ya da filoloji ile uğraşan kimseler için bu tip bir çalışma yapılabilir...
Osmanlıca, Öztürkçe ( içinde arapça ve farça harf ve kelimeler bulunmayan yazıt dili) Latince, Runik diller vs. ile yapılacak eserler, İletişim açısından değer taşımayan, hobi veya kişisel - grupsal ifadeye yönelik ve veya sanatsal çalışmalar için uygundur.
ancak bir kartvizit iletişim aracıdır. bir iletişim aracı tedavülde olmayan bir dil ile iletişim kuracağını idda edemez. Yaptığınız kartvizitin osmanlıca bölümü bu ülkenin %95'i tarafından bir dua zannedilecektir.
Değerleri ve duyguları yaşatmak iletişimin değil sanatın veya kültürün meselesidir. Bahsi geçen veya benzeri değerleri aklına gelen her yerde kullanmaya çalışmak, zannettiğiniz gibi bu değerlere bir fayda sağlamayacak aksine basitleştirerek zarar verecek, içini boşaltacak zaman zaman alay konusu haline getirecektir.
Sözüm ona karşı durduğunuz kapitalizmin en temel aracı himayesine! almak istediği toplumların kültürünü değersizleştirmektir.
Yaptığınız iş niyetiniz bu olmasa bile karşı olduğunuzu idda ettiğiniz kapitalizme çanak tutmaktır.
Burda ne dediğim anlaşılmıyorsa Roma ve Kartaca ilişkileri incelenebilir. Keza sistematik olarak yapılmış asimilasyonun bilinen ilk örneğidir.