Yaw "ç" türkçe harf arkadaŞim bu market fransada
türkçe karakter kullanamam
İyi de bizim de anlamadığımız şu kelime türkçe anlamı türkçe ama türkçe harf kullanılmıyor yani market ismi ÇEŞNİLİ olsa CESNILI yazılacak veya Şakir olsa Sakir o zaman en iyisi fransızca bir isim olsun, bi harften dolayı kelime anlamını yitiriyor neden elin fransızı okuyamayacak diye o zaman bizdeki elin fransız Carrefour neden yazıldığı gibi okunmuyor, sanırım elin avrupalısı kendinden başka kimseyi takmıyor.
Kusura bakma arkadaşım biraz sert oldu ama benim memleketimde bu yabancı tükkan isimleri vb. acayip canımı sıkıyor.
Hadi birkaç font da söyleyeyim sana sırf sitem olmasın mesaj.
Gotham, Myrad, Neo Sans, Klavika, Interstate, Eurostile...